Vuole ucciderla nel dipinto perche' sa che se lo fa...
He wants to kill her in the picture because he knows if he does...
A proposito, è mia madre quella nel dipinto.
THAT'S MY MOTHER, BY THE WAY. IN THE PAINTING.
L'immaginazione deve soffiare fuoco nel dipinto.
Imagination must breathe fire into the painting.
Indossava lo stesso vestito che aveva nel dipinto.
She was wearing the same dress that she was wearing on the painting.
E se abbiamo un gruppo di 28 picche nel dipinto originale Velasquez,
And whereas there are 28 grouped pikes in the original Velasquez painting,
Ok, ok, quindi forse... se faccio qualcosa... nel dipinto... succede questa cosa.
Okay, okay. So maybe if I do something to the picture... That happens.
Vedi, questa cosa a disco attaccata all'impugnatura c'e' nel dipinto, ma non in quella trovata nello scavo.
Well, you see the disc thing that's attached to the grip, well, it's in the painting, but it's not in the sword from the dig site.
La struttura risultante è invecchiata fino all'indurimento, dopo di che entra nel dipinto.
The resulting construction is aged until hardening, after which it enters the painting.
Il buon vecchio Rembrandt è nel dipinto.
Old Rembrandt, he's in the painting.
Quando si installa infissi nel dipinto del soffitto, è necessario limitare il loro potere.
When installing fixtures in the ceiling painting, you need to limit their power.
E poi ho cominciato a pensare che, beh, e se... fossimo tutti ovunque nel dipinto?
And then I started to think, well, what if... We're all in the painting, everywhere?
Insomma, è in qualche modo meraviglioso, giusto, se ci pensi, il fatto che solo perché qualcuno muore, solo perché non puoi più vederli o parlare con loro, non significa che non siano ancora nel dipinto.
I mean, it's kind of beautiful, right, ifyouthinkaboutit, thefactthatjustbecause someonedies, just because you can't see them ortalkto themanymore, itdoesn'tmeanthey're notstillin thepainting.
Sì. Sembra proprio come nel dipinto, vero?
Yeah, it looks just like the painting, right?
Cerco di stare fermo, se fossi nel dipinto.
Just trying to keep still in case I'm in the painting.
Sì, quella vacca ha messo la poltrona nel dipinto.
Yeah, that cow put the chair in the painting.
Quella cazzo di poltrona nel dipinto è la stessa su cui "ha fatto l'amore" con Andrew.
The fucking chair in that painting is the chair that she made love to Andrew on.
E... E io devo farne parte perche' sono nel dipinto.
I must be part of it because I'm in this painting.
Mi ha detto che quello nel dipinto...
He told me that painting back there that girl saw is what Colton saw.
Il corpo sarebbe rimasto intrappolato nel dipinto e lo spirito sarebbe rimasto a infestare il mondo.
The body would be trapped in the painting, And the soul was left to haunt the world.
E se ci fosse un modo di comparare le stelle nel cielo e quelle nel dipinto?
What if there's a way to compare the stars in the sky - to the stars in the painting?
Non capisco, ero lì, ho visto Zee svanire nel dipinto.
I don't get it, I was there. I saw Zee vanish with the painting.
Nel dipinto di Veronese, il neonato Gesu' nudo addirittura regge il proprio pene.
In Veronese's painting, the naked infant Jesus is even cradling his penis.
Questa lettera "R"... non c'è nel dipinto originale.
This letter here is not in the original painting.
Tutto quello che c'e' nel dipinto si trova in questa stanza.
[Mac] Everything in the painting is in this room.
Forse dobbiamo risistemare tutto esattamente come nel dipinto.
Maybe we're supposed to put it all back the way it is in the painting.
E' bianca nel dipinto ma io l'ho lasciata sul tavolo.
It's blank in the painting but I left it on that table.
Le mie gambe, visibili nel dipinto, furono lasciate da indizio, e io fui posto qui, in attesa della sua Setta delle Ombre di sapienti.
He left my legs visible in the painting as a clue, then dispatched me hither to await his shadow society of intellectuals.
Il fiore tra i capelli, come nel dipinto di El Greco?
The flower in her hair like in the El Greco painting?
Qualsiasi cosa stia nascondendo non si trova nel dipinto.
Whatever she's hiding isn't in the painting.
L'essenza della vita del Lich e' contenuta nel dipinto stesso.
The Lich's life essence is contained in the painting itself.
Percorsi perfino la stessa strada che fece Van Gogh... nel dipinto.
I even walked the same road as Van Gogh did in the painting.
I classici nel dipinto implicano una superficie liscia di pareti, volumi chiari e toni calmi.
Classics in the painting implies a smooth surface of walls, clear volumes and calm tones.
Questo può causare crepe nel dipinto e/o nella tela.
This can cause cracking of paint and/or canvas.
In particolare l'uomo fu colpito dal modo in cui il ragazzo era riuscito a catturare la personalità di suo figlio nel dipinto.
He stared in awe at the way the soldier had captured the personality of his son in the painting.
Quando lo spettatore si concentra esclusivamente sul braccio sinistro e nient'altro, l'uomo nel dipinto appare per affrontare l'acqua.
When the viewer focusses solely on the left arm and nothing else, the man in the painting appears to face the water.
Stiamo anche cercando di capire se lo scanner può identificare i diversi materiali nel dipinto, come smalti, fissativi e pigmenti”.
And we are also trying to see if the scanner is also able to identify the different materials inside the painting, like varnishes, binders and pigments”
Questo è evidente nel dipinto, che è stato creato in un periodo in cui l'artista si sentiva speranzoso per il futuro ed era in buon spirito.
This is evident in the painting, which was created during a time when the artist himself felt hopeful for the future and was in good spirits.
Quelle gigli d'acqua nel dipinto sono in vari colori con l'effetto della luce e della scena circostante, facendo sentire la gente di essere contento anche se non riescono a dire i colori reali.
Those water lilies in the painting are in various colors with the effect of light and surrounding scene, making people feel they are touchable though they can't tell the actual colors.
Un tour nel dipinto della National Gallery, Londra
An in-painting tour from the National Gallery, London
Come era solito fare, Velazquez disegnò anche sé stesso nel dipinto.
As he often did, Velázquez put himself in this painting too.
Il gruppo di forze antiterroristiche guardò il dipinto per cinque minuti, e in quei pochi minuti, dovevano analizzare la situazione, analizzare i dettagli, articolare quello che farebbero se fossero nel dipinto.
The group of counterterrorism officials had five minutes with that painting, and in that short amount of time, they had to assess the situation, analyze the details, articulate what, if anything, they would do if they were in that painting.
Vedete che ci sono alcune lievi differenze nel dipinto.
You'll see there are some slight differences in the painting.
Ci sta dicendo qualcosa sullo status economico di queste persone nel dipinto.
He's trying to tell us something about the economic status of these people in these paintings.
La pittura è un linguaggio visivo dove ogni cosa nel dipinto è significativa, è importante.
Painting is a visual language where everything in the painting is meaningful, is important.
Ulteriori elementi nascosti qua e là nel dipinto nascondono altri segreti ancora per gli osservatori attenti.
And additional elements hidden throughout the frame offer even more secrets for close observers.
1.775817155838s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?